untitled

Informationen zum Streit um unsere eingetragene Marke RESISTOGRAPH®

Information on the battle over our registered trademark RESISTOGRAPH®

(... und zur Ursache von Verwirrung über den Unterschied zwischen echten RESISTOGRAPH® und anderen Bohrwiderstands-Geräten).

(... explaining reasons for confusion about the difference between a real RESISTOGRAPH® and the many other resistance drills)

Ab August 1986 hat FRANK RINN in Heidelberg elektronisch geregelte Bohrwiderstandsmessungen entwickelt, um die Dichte von Jahrringen zu messen. Deswegen hat er die ersten tragbaren Bohrgeräte DENSITOMAT genannt. Dieser beschreibende Begriff wurde damals jedoch nicht als Marke registriert und war daher rechtlich nicht geschützt. Als der Name DENSITOMAT 1993 auch von einem Konkurrenten (GPA GmbH, Hamburg) verwendet wurde, erfand FRANK RINN einen neuen Namen (RESISTOGRAPH) und meldete diesen als deutsche und internationale Marke an - damit die von ihm entwickelten, hochauflösenden und zur Dichte korrelierenden Bohrgeräte an ihrem Namen eindeutig erkannt und von Geräten der Konkurrenz unterschieden werden können - denn nur bei hoher Auflösung und hoher Korrelation zur Dichte können diese Bohrwiderstandskurven eindeutig interpretiert werden und nur dann kann man daraus den Holzzustand entsprechend korrekt beurteilen.

In August 1986, FRANK RINN started developing electronic regulated drilling resistance measurements in Heidelberg-Germany, in order to measure wood density. Thus he called the first mobile/portable drills DENSITOMAT, and published about its application on trees and timber. Due to the descriptive character of the word, DENSITOMAT was not registered as a trademark and was thus not legally protected. Unfortunately, a competitor (GPA GmbH, Hamburg/Germany) labeled their drilling devices DENSITOMAT as well in 1993. In consequence, FRANK RINN created a new name (RESISTOGRAPH) and applied for a national and international trademark registration. The goal was to allow the market to clearly differentiate between real RESISTOGRAPH® devices (with high resolution and high correlation to wood density and thus clear profiles that can be interpreted correctly) from other, competing products.

In einem Gerichtsverfahren im Jahre 1999 (LG Mannheim Az. 7-O-126/99) gestand ein anderer Konkurrent, seine Bohrgeräte unerlaubt und ohne Lizenz mit unsere Marke RESISTOGRAPH® bezeichnet und unter diesem Namen angeboten und verkauft zu haben, zahlte eine Strafe und unterschrieb diesen Gerichts-Beschluss:

1. ... verpflichten sich, es zu unterlassen, im geschäftlichen Verkehr auf Bohrwiderstandsmessgeräten die Bezeichnung “RESISTOGRAPH” und/oder “Resistograph” anzubringen, unter diesen Bezeichnungen Bohrwiderstandsmessgeräte anzubieten, in den Verkehr zu bringen oder zu den genannten Zwecken zu besitzen oder diese Bezeichnungen in Geschäftspapieren oder in der Werbung zu benutzen.

2. Für jeden Fall der Zuwiderhandlung gegen diese Verpflichtungen gemäß Ziffer 1 verpflichten sich die Beklagten zur Zahlung einer Vertragsstrafe in Höhe von 10.000,–DM [~€5'000] an den Kläger [RINN].

In 1999, another competitor admitted in court having illegally used our trademark RESISTOGRAPH® for labeling his non-licenced resistance drills, paid a penalty, and signed this declaration in court (LG Mannheim, Az. 7-O-126/99):

1.

The defendant declare to never again use the word “RESISTOGRAPH” and/or “Resistograph” as label on resistance drilling devices, and will never again offer and sell to the market and service resistance drilling devices under these labels or own and use resistance drills under these labels for the named purposes and will never again use these labels (“RESISTOGRAPH”) for any business purposes, publications and advertisements.

2.

For each case of future infringements of these obligations, the defendants undertake to pay a contractual penalty of DM10'000 [~US$5'000] to the claimant [RINN].

2011 beantragte dieser Konkurrent die Löschung unserer Marke RESISTOGRAPH® beim zuständigen LG Mannheim. Diese Klage wurde jedoch als unbegründet abgewiesen, wie auch die Berufung gegen dieses Urteil durch das OLG Karlsruhe. Eine Revision gegen diese Entscheidung beim BGH wurde aus offenkundigen Gründen nicht zugelassen. Nach dem Scheitern der ersten Löschungsklage reichte dieser Konkurrent in 2012 eine Löschungsklage gegen unsere dortige RESISTOGRAPH®-Marke in USA ein.

In 2011, this competitor requested the cancellation of our trademark RESISTOGRAPH® at the responsible German Court (LG Mannheim). The court dismissed the claims as unfounded. The appeal against this decision at the next court level (OLG Karlsruhe) was again rejected as being unfounded. A complain against this decision at the German Supreme Court was not allowed due to obvious reasons. After the failure of his cancellation request in Germany, this competitor submitted a cancellation request against our trademark RESISTOGRAPH® in the USA in 2012.

In 2015 wurde dieser Konkurrent vom Landgericht Mannheim zu Schadensersatzzahlungen wegen fortgesetzter unberechtigter Nutzung der Marke RESISTOGRAPH® (insbesondere über die Internetseite seiner USA-Niederlassung) verurteilt. Die Berufung gegen dieses Urteil wurde 2016 vom zuständigen Oberlandesgericht in Karlsruhe abgewiesen. Die Revision gegen dieses OLG-Urteil wurde im November 2017 vom Bundesgerichtshof zurückgewiesen (BGH_Rev_I_ZR_134_16_1). Daher muss dieser Konkurrent erneut Schadensersatz zahlen aufgrund des Missbrauchs der RESISTOGRAPH® (insbesondere über seine US-Niederlassung und deren Internetseite).

In 2015, this competitor was again sentenced to pay a penalty / damage compensation for having illegally used our RESISTOGRAPH® trademark for non-licenced resistance drills (mainly via internet and the homepage of his USA-subsidiary). The appeal against this decision was rejected in 2016 at the next court level in Karlsruhe. In 2017, the German Supreme Court confirmed this decision and rejected the corresponding second appeal (BGH_Rev_I_ZR_134_16_1). In consequence, this competitor again has to pay damage compensation to RINNTECH for having misued RINNTECH's registered trademark RESISTOGRAPH® (mainly via USA-subsidiaries).

 

 

Der Name als Wort

The name as a word

Obwohl die von FRANK RINN entwickeln Bohrwiderstandsmessgeräte eigentlich die elektrische Leistung ("POWER") des Bohrgerätes ("DRILL") messen und aufzeichnen, die notwendig ist, um eine dünne und speziell geformte Nadel unter schneller Rotation in das Holz zu drücken, um schließlich ein hochaufgelöstes und präzises Dichteprofil ("DENSITY") zu ermitteln, entschied er, den Kunstbegriff "RESISTOGRAPH" zu verwenden, um diese Geräte eindeutig zu kennzeichnen und von anderen Geräten zu unterscheiden. FRANK RINN hat an diesem Namen auch dann festgehalten, als bekannt wurde, dass andere Produkte (z.B. eine wasser-resistente Kreide) unter dem gleichen Namen angeboten werden - weil diese in keiner Konkurrenz zu den Bohrgeräten stehen und damit auch keine Markenverletzung darstellen. Außerdem zeigt sich nach so vielen Jahren der intensiven Arbeit, dass die zeitlichen und finanziellen Investitionen in die Marke zu ihrer ausgedehnten Bekanntheit und Kennzeichnungskraft geführt hat, auch um eine klar erkennbare Unterscheidung der damit gekennzeichneten Produkte von der Konkurrenz zu erreichen. Denn, informierte Fachleute aus Wissenschaft, Forst, Baumpflege und Ingenieurwesen erkennen die Marke und identifizieren damit eine spezielle Art von Bohrwiderstandsmessgeräten - zu erkennen auch und gerade an den in letzter Zeit häufiger zu sehenden wissenschaftlichen und anderen Fachpublikationen anderer Wissenschaftler zu diesem Thema, in denen die Marke mit speziellen Bohrwiderstandsmessgeräten verknüpft wird.

Although the resistance drills FRANK RINN developed are measuring and recording the electric POWER consumption of the DRILL while pushing a fast rotating and specially shaped needle into wood (in order to determine a precise DENSITY profile along the path of penetration in high resolution), he decided to use the artificial term „RESISTOGRAPH“ to clearly identify the related products and services. And RINNTECH still sticks to this name although there are very different other products (for example a water-resistant chalk) named "Resistograph" - because these products are not in any kind of competition to us and do not infringe our trademark rights. In addition, having invested so many years of time, ideas, work, and financial resources into this trademark, now pays back because more and more scientists, engineers, foresters, arborist, tree- and timber experts learn that a real RESISTOGRAPH® delivers results they can rely on in assessments of wood density and evaluation of wood condition - as a base for evaluating tree- and timber stability, wood value and many other aspects. The investment into the mark obviously led to a distinctiveness of the word so that the market knows what it means when dealing with a ‘real’ RESISTOGRAPH® - as can be seen as well in the more and more often appearing (scientific) publications of various scientists in this area explicitly identifying a certain kind of resistance drilling devices with the trademark RESISTOGRAPH®.

 

 

Wichtige Konsequenzen für die praktische Anwendung

Important consequences for practical application

Bislang erschienen bereits weit über 15 verschiedene Bohrwiderstandsmessgeräte von mindestens 5 verschiedenen Herstellern auf dem Markt. Diese Geräte unterscheiden sich grundlegend in vielen wichtigen Eigenschaften, nicht nur in Anwendbarkeit und Preis, sondern auch in messtechnischer Auflösung und Genauigkeit - und damit auch in der Frage, wie genau und zuverlässig die Messprofile interpretiert werden können. Neben der örtlichen und messtechnischen Auflösung (Messpunkte pro Millimeter Bohrtiefe; Bit pro Messwert) ist das wichtigste Kriterium, anhand dessen die Qualität und Verlässlichkeit von Bohrwiderstandsmessungen verglichen werden können, die Güte (r²) der Korrelation zwischen den gemessenen Profilen und der realen Dichte des Holzes. Für einige wenige Bohrgeräte wurde r²>0.9 nachgewiesen, was eine entsprechend zuverlässige Erkennung von sogar beginnendem Holzabbau ermöglicht. Für einige Bohrgeräte liegt r² bei ca. 0.6, was zu entsprechend ungenauer Einschätzung der Dichte führt (Abweichungen bei mindestens +30) und nur dementsprechend eingeschränkte Aussagen zum Holzzustand ermöglicht. Für etliche Bohrgeräte wurde noch gar kein r² vorgelegt, sodass nicht klar ist, wie deren Profile in Bezug auf den Holzzustand zu interpretieren sind.

Until today, we know about more than 15 different kinds of resistance drills from at least 5 different manufacturers.

The various kinds of resistance drills used on the market are very different in many ways, not only in terms of usability and price, but even more in terms of technical precision, resolution, and exactness, that means referring how correct and reliable the profiles can be interpreted in terms of wood condition. Beside the spatial and signal resolution (points per mm; Bits per value), the key parameter in this context is the so-called coefficient of determination (r²) as a measure of the quality of the correlation between the profile and the real physical density of the penetrated wood.

This correlation varies strongly between the various kinds of drills. Some show r²>0.9, meaning that the profiles clearly show variations in wood density and thus allowing to detect even incipient decay. Other drills had r²~0.6 what means that density estimations are imprecise (+30% or more) and evaluation of wood condition correspondingly incorrect. For many drills, this r² was even not yet shown, meaning that it is impossible to interpret the profiles in terms of wood condition.

In einer solch verwirrenden Situation ist es umso wichtiger, Bohrgeräte mit einer ausreichend hohen Genauigkeit und Verlässlichkeit mit einem geschützten Markennamen zu kennezeichnen und damit von anderen unterscheiden zu können. Die Marke RESISTOGRAPH® war denn auch von Anfang an dafür gedacht, nur solche Bohrgeräte zu kennzeichnen, die neben ausreichender Auflösung mindestens r²>0.8 bei hoher Auflösung erreichen, damit die Profile entsprechend zuverlässig hinsichtlich des Holzzustands interpretiert werden können. Niedrigere Auflösungen und/oder schlechtere Dichte-Korrelationen (niedrigeres r²) machen es schwierig bis unmöglich, die Holzqualität anhand der Bohrprofile zu beurteilen.

In such a situation, a registered and protected trademark becomes even more important in order to allow a clear differentiation between the various kinds of similar looking products. From the early beginning on, the trademark RESISTOGRAPH® was created in order to clearly label only resistance drills providing at least r²>0.8 and a sufficient spatial and signal resolution in order to allow a correspondingly precise and reliable interpretation of the obtained profiles in terms of wood condition - because density is the key parameter for this evaluation, the corresponding correlation is the most important condition to be fulfilled. When r² and/or resolution is not high enough, it can be difficult or even impossible to evaluate wood quality based on drilling profiles.

Bedauerlicherweise wurden immer wieder Bohrwiderstandsmessgeräte mit deutlich geringerer Auflösung und Genauigkeit, also mit einem viel geringeren r², als RESISTOGRAPH bezeichnet - nicht nur in der Werbung, sondern auch auf Tagungen und Messen und sogar in ‘wissenschaftlichen’ Publikationen. Daher ist es stets wichtig zu prüfen, ob es sich um ein echtes RESISTOGRAPH®-Gerät handelt, oder nicht. Und wenn es sich nicht um ein echtes RESISTOGRAPH®-Gerät handelt, ist es umso wichtiger, nach dem r² der Korrelation zwischen Profil und realer Holzdichte sowie der örtlichen und Messwert-Auflösung zu fragen - denn nur anhand von diesen Kennwerten kann die Qualität und Zuverlässigkeit solcher Geräte beurteilt werden.

Unfortunately, non-licenced resistance drills with much lower resolution and precision and a correspondingly low r² have been presented as a “RESISTOGRAPH” illegally in the past on conferences, trade-shows, and even in ‘scientific’ papers/publications. Consequently, it is always important to critically check if it is a real RESISTOGRAPH® or not, when experts or even scientists talk/present about resistance drilling. And if it is not a real RESISTOGRAPH®, it is important to check for the r² of the correlation and the spatial and signal resolution as mentioned above. Only these machine specific characteristic values allow to evaluate quality and reliability of the profiles of the corresponding resistance drilling device).